Saltar al contenido

Ítaca. Konstantino Cavafis.

diciembre 8, 2009

I T A C A

 

Konstantino Cavafis

 

Si vas a emprender tu viaje hacia Ítaca

pide que tu camino sea largo,

rico en aventuras, lleno de experiencias.

A Lestrigones y a Cíclopes

o al colérico Poseidón, no les temas,

no hallarás tales seres en tu ruta

si tu pensamiento es elevado y limpia

la emoción de tu espíritu y tu cuerpo.

Ni a Lestrigones ni a Cíclopes

Ni al airado Poseidón hallarás nunca,

si no los llevas dentro de tu alma,

si no es tu alma quien ante ti los pone.

 

Pide que tu camino sea largo.

Que numerosas sean las mañanas de verano

en que con placer y alegría

arribes a bahías antes nunca vistas.

Detente en los emporios de Fenicia

y compra hermosas mercancías,

madreperla y coral, y ámbar y ébano,

perfumes deliciosos y diversos,

invierte cuanto puedas en delicados y voluptuosos perfumes.

Visita muchas ciudades de Egipto

y con avidez aprende de sus sabios.

 

Lleva siempre a Ítaca en tu pensamiento.

Llegar allí es tu destino.

Mas no apresures el viaje.

Mejor que se extienda muchos años

y en tu vejez atraques en la isla

enriquecido con lo ganado en el camino

sin esperar que Ítaca te enriquezca.

 

Ítaca te ha regalado un hermoso viaje.

Sin ella no habrías emprendido el camino.

Pero no tiene ya nada que darte.

 

Aunque pobre la encuentres, Ítaca no te ha engañado.

Así, rico en saber y en vida, como te has vuelto,

entenderás al fin qué significan las Ítacas.

 1911

 (Versión estilística de Héctor Abad Faciolince)

Gracias a Pere Sureda. Es un poema que amo desde hace años, acabo de recibir esta versión.
4 comentarios dejar un →
  1. diciembre 8, 2009 12:52 pm

    Que maravilla.

  2. Isis Wirth Enlace permanente
    diciembre 8, 2009 4:01 pm

    Al contrario de Ulises, nunca regresaremos a Ítaca.

  3. JULY DEL RIO Enlace permanente
    diciembre 8, 2009 10:18 pm

    CONOZCO EL POEMA DE CAVAFIS
    PRECISAMENTE ESTA VERSION
    ME IMPRESIONO PROFUNDAMENTE.

  4. diciembre 9, 2009 6:47 pm

    Lluís Llach musicalizó ese bello poema.
    Eterno dolor de nunca saber cuando regresar o la certeza de que nunca regresaremos.

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 9.048 seguidores