Premio Príncipe de Asturias. Discurso de Leonard Cohen.
octubre 23, 2011
3 comentarios
dejar un →
Gracias a Moramai.
"Ella viene de una isla que quiso construir el Paraíso, y creó el Infierno..."
La Nada Cotidiana.
Zoé Valdés.
Las dictaduras fomentan la opresión, las dictaduras fomentan el servilismo, las dictaduras fomentan la crueldad; más abominable es el hecho de que fomentan la idiotez. Botones que balbucean imperativos, efigies de líderes, vivas y mueras prefijados, muros exornados de nombres, ceremonias unánimes, la mera disciplina usurpando el lugar de la lucidez... Combatir esas tristes monotonías es uno de los muchos deberes de un escritor.
Jorge Luis Borges.
Efectivamente, Moramai, es una delicia este discurso.
También creo que el “yo” se busca permanentemente.
Gracias por compartirlo.
Gracias, Zoè… Lo vuelvo a disfrutar… un texto hermoso… encontrar su voz en los versos de Lorca es un absoluto… haberse encontrado a sì mismo a travès de la belleza… Amo su versiòn del poema Pequeño Vals Vienès… “Ay, ay, ay, ay!… Toma este vals que se muere en mis brazos”…
Hay un texto de Octavio Paz dedicado a nuestro Lezama… Refutaciòn a los espejos…que dice: “Yo lo he imitado y te pedì un manojo de frases: te las regalo para que te reconozcas. -no como el que escribiò esas frases, sino como aquel-tù-mismo en que ellas te han convertido”…. No sè si resulte pretencioso afirmar que Cohen ha re~galado ese manojo de versos a Lorca… a aquel~tù~mismo en que esos versos lo han convertido…
http://bit.ly/Rpe9c Aquì, la versiòn…
Zoè… Ay, ay, ay, ay!…Toma este vals, este vals del “Te quiero siempre”.
Ademas de magnifico interprete y compositor, Leonard Cohen es todo un poeta, y un escritor de un tremendisimo calibre.
Estuvo en la Cuba de los sesenta, lo que le valio para hacerse una idea muy exacta de la tragedia que se nos venia encima a todos. A diferencia de otros intelectuales, que rapidamente se besuquearon con la tirania, Leonard Cohen se lo penso dos veces. Y estuvo claro, y en lo cierto.
Cher Leonard, je ne se pas si tu te reviens, je t’ai dit che j’etait desole, parce que la neige et le Saint Laurent m’on toujours parlé en francais…. A toi, ils t’on parle toujours en anglais….
Hoy me complace muchisimo verte con el Principe de Asturias en las manos.
Gracias, merci, thanks, for all the music and the poems.