Archivo de la etiqueta: Estados Unidos
Anuncios publicitarios que tienen locos a los puritanos.
Bar Rafaeli halánddose la pata del blúmer:
—
—
Madonna, siempre Madonna:
—
—
Gracias a Charlie Bravo.
President Obama Asks Medvedev for ‘Space’ on Missile Defense — ‘After My Election I Have More Flexibility’. By Jake Tapper.
President Obama: En estos aspectos, pero particularmente en la defensa con misiles, esto, esto puede resolverse pero es importante para él darme algún espacio. (On all these issues, but particularly missile defense, this, thiscan be solved but it’s important for him to give me space)
President Medvedev: Sí, entiendo, entiendo tu mensaje acerca del espacio, espacio para tí (Yeah, I understand. I understand your message about space. Space for you…)
President Obama: Esta es mi ultima elección, después de mi elección tendré más flexibilidad (This is my last election. After my election I have more flexibility.)
President Medvedev: Entiendo, le pasaré la información a Vladimir (Putin) (I understand. I will transmit this information to Vladimir.)
Gracias a Clara Morera y a Charlie Bravo.
Exclusiva: Lázaro Díaz, el joyero de las estrellas del rock. Entrevistado por Charlie Bravo.
Lázaro Díaz es un hombre de un raro talento. Imagínese a Soho, su dominio, como las puertas de la Florencia de antaño. Ahí habita Lázaro, como una moderna reencarnación de Benvenuto Cellini. No trabaja para Papas o príncipes, trabaja para una rara especie que comenzó a caminar sobre la faz de la tierra durante el siglo XX: las estrellas de rock. O mejor dicho, las estrellas de rock trabajan para él, llevando sus creaciones a todo lo largo y ancho del mapamundi.
Lázaro ha dedicado su vida a la creación de arte para portar en el cuerpo, joyas que son verdaderas esculturas. Llegó a los Estados Unidos como muchos de nosotros, como un refugiado que seguía un sueño de libertad, un sueño de espacios ilimitados para desarrollar sus artes y talentos. El niño refugiado soñaba arte, tenía visiones y así materializó un día sus creaciones.
En aquel día cualquiera, su mente vaga alrededor de los tesoros arquitectónicos de la vieja Roma o la Antigua Grecia, y de ahí a las influencias mas exóticas de las más variadas culturas. Sus joyas y esculturas corporales han sido llevadas por las mismas estrellas de rock que admiro desde mis días en Cuba. Las mismas cuyos discos me hicieron dar con los huesos en alguna estación de policía habanera. En los días de mi adolescencia nunca pude imaginar que un día conversaría con el hombre que creó los anillos mágicos que adornan los dedos de Jimmy Page, los famosos cráneos de Billy Gibbons, o la salvaje joyería de Ron Wood o Keith Richards, o los collares de Joan Jett. Yes. I love rock’n’roll.
En primer lugar, Lázaro, muchas gracias a nombre de la escritora Zoé Valdés y en mi propio nombre por acceder a esta entrevista.
CHB- Y comenzamos con la primera pregunta, ya clásica… ¿Cuando llegó usted de Cuba?
LD- Nací en la Habana, Cuba, en 1962. Vine a los Estados Unidos en 1968 como refugiado, en avión.
CHB- ¿Cuándo fué que se dió cuenta que usted estaba destinado a diseñar joyas?
LD- A principio de los ochenta, mientras experimentaba con materiales de ferretería. Luego hice algunas pieces en arcilla, con inspiración del arte africano para mi hermana, se veía muy bien con ellas, y tras no mucho tiempo ya estaba haciendo mis piezas para los músicos del momento. Los primeros fueron la banda inglesa de New Wave, Bow Wow Wow.
CHB- Al ver sus diseños en los dedos y alrededor de los cuellos de la mayoría de los rockeros que admiraba en mi juventud, y que hoy sigo admiranto, me produce un orgullo particular que un cubano sea el hombre, la mente, y la fuerza detrás de estas obras. ¿Cómo comienza usted a diseñar par las estrellas del rock?
LD- Luego de diseñar las joyas para Bow Wow Wow fue todo un secreto a voces, y de este modo vino mi clientela.
CHB- Su lista de clientes es impresionante, parece un “quién es quién” del rock y las artes escénicas. ¿Saben ellos que a uno le daban la “clasificación” de gusano por solo coleccionar sus discos o tocar “sunshine of your love” con una “guerrilla” en la secundaria?
LD- No, la mayoría no lo sabe, ¡pero yo si lo sé!
CHB- ¿Cómo diseña usted su joyería, comienza hacienda croquis o improvisa usted en el metal a medida que avanza el proceso de diseño?
LD- Comienzo con una idea la cual esculpo en cera.
CHB- ¿Cuál es su material favorito?
LD- El oro.
CHB- ¿Cuál es la joya más extravangante que usted ha diseñado?
LD- Un anillo de platino con un diamante de 7 1/2 quilates, todo gótico, es un magnífico anillo de bodas.
CHB- Teniendo esa magnífica clientele del rock ¿Ha decorado alguna vez una guitarra o un bajo?,
LD- Si, y también he decorado estuches para esos instrumentos y las correas de los mismos.
CHB- Eso es fascinante…. ¿Ha trabajado usted en proyectos especiales como cine o videos musicales?
LD- Si, en los últimos diez o quince años mis piezas han sido vistas en muchas películas, como Blade III, Requiem For A Dream, The Sorcerer’s Apprentice y Scott Pilgrim vs. The World por solo mencionar algunas de ellas. Mis joyas son parte central de un nuevo video de Nas, el de “Nasty” y también en algunos videos de Justin Timberlake y Chester French.
CHB- ¿Qué sucede cuando una estrella de rock entra en su negocio?
LD- Lo mismo que cuando viene cualquier persona, damos el tratamiento de alfombra roja a todos.
CHB- ¿Cuáles son sus principals influencias o inspiraciones?
LD- La historia Antigua y la mitología y claro, el rock and roll, y el futuro, sea éste lo que pueda ser.
CHB- ¿Los artistas para los cuales usted diseña le influencian a usted, o vice versa?
LD- Claro que sí, de las dos maneras.
CHB- De nuevo, muchas gracias por la entrevista, y sobre todo, por su arte.
Nota mía: Agradezco a Charlie Bravo y al artista Lázaro Díaz esta entrevista exclusiva para el blog y sus lectores. Fotos: Cortesía de Lázaro Díaz y Charlie Bravo.
Encuentran dos fetos en equipaje de viajeras procedente de La Habana.
Dos fetos no es algo que pase inadvertido, cuántas cosas no habrán pasado ya que puedan atentar contra la salubridad de Estados Unidos. Lo que sucederá es que algunos de los que trabajan en los aeropuertos y aduanas seguramente son ya de la generación del cuchillo entre los dientes, y dejarán pasar cualquier cantidad de cosas. Además de que esas señoras que viajan como mulas suelen ser personas muy mayores que no saben ni lo que les meten en las maletas y tampoco les importa mucho.
Elegir entre Washington y los Castro. Por Jorge Castañeda.
Excelente artículo.
Assasinat de JFK. “Castro savait”. Par Marie Desnos.
Espía terrorista René González. liberado por la justicia estadounidense, no por Cuba.
Antes que se arme la alharaca, la pachanga y el carnaval castrista, con consignas incluídas, de que “le ganamos a los yanquis”, etc… es necesario que quede claro, lo que seguramente le ha quedado muy claro a René González, pero no a los cubanos de Cuba, que ha sido una jueza norteamericana quien ha liberado al espía terrorista de un estado considerado terrorista por ese mismo gobierno. Así que no se anoten el tanto porque ese tanto no es de ustedes los castristas. La democracia y la justicia norteamericana le ha dado la libertad de viajar (y de fugarse) a René González, culpable del crímen de las avionetas de Hermanos al Rescate, así como es responsable de otros planes para destruír a los Estados Unidos. En el fondo de su alma González debe de sentirse emocionado al comprobar lo grande que es la democraica y la justicia, y si es un hombre inteligente sabrá, que en caso de que meta la pata en Cuba, no será tratado de la misma manera, que recuerde a Ochoa y compañía.
No canten victoria que la victoria no se las dio Papa Fidel ni tío Raúl.
Por lo tanto, Estados Unidos es el responsable absoluto de su liberación, por su bien, y para mal de la comunidad cubana, y quien sabe si para todavía peor del pueblo norteamericano. Pero la justica así lo decidió. Que lo sepan los cubanos, que los dos viejos cañengos nada tienen que ver en esa liberación, o tal vez, es probable que Obama esté por algo en el asunto, lo que podría ser posible, como en otra ocasión estuvo Clinton en la entrega del niño Elián González, tiens! el mismo apellido…
¿Cuánto se apuestan a que el Espía Terrorista estará en la tribuna junto al Papa Perfumero?
Zoé Valdés.
Balseros en Dry Tortugas (3 de 3 posts). Por Julio C. Zangroniz.
El grupo de refugiados, sentado en bancos bajo una enorme caseta de madera sobre el muelle, guardaba un silencio respetuoso. Quizá estaban impresionados por el hecho de que un “mero ciudadano” podía hablar de forma acalorada con representantes de la ley sin que éstos le molieran a palos, como hubiera ocurrido en Cuba.
Aunque quizá ninguno de los refugiados podía entender el intercambio, que naturalmente tuvo lugar en inglés, no cabía duda de que había una verdadera confrontación en progreso. “A Ud. lo trataron muy mal,” se quejó al periodista uno de los refugiados poco después. A decir verdad, el corresponsal creía que él iba a terminar arrestado y, quizá, enviado a pasar la noche encadenado en una de las mazmorras de Fort Jefferson, una instalación cuya construcción comenz’ó en 1840 y que sirvió de prisión durante la Guerra Civil de Estados Unidos, entre 1861 y 1865.
Pero esta vez, la ley estaba de parte del corresponsal y, felizmente, los agentes de la ley lo reconocieron, por lo que le permitieron quedarse “mientras que te mantengas callado y no interfieras con el procesamiento del grupo,” según expresó uno de los agentes.
El periodista prometió cumplir con esas exigencias. Lo tuvo que hacer no una, no dos, sino TRES veces, ya que uno de los empecinados “guardianes de la ley” repetía sus amenazas una y otra vez, como si fuera incapaz de recordar lo que había dicho momentos antes.
En breve, se hizo evidente por qué los agentes de la ley no querían realizar sus deberes en presencia de una persona “fuera del sistema” que entendiese a cabalidad todas las conversaciones, tanto en español como en inglés.
Un ejemplo: el agente que se identificó como “el traductor oficial” espetó, en su primer comentario hacia los refugiados: “Démen sus papeles.” En español correcto, no se pide “papeles” cuando lo que se busca son “documentos de identidad.” Otro ejemplo: momentos más tarde, uno de los refugiados sacó de un bolsillo una licencia internacional de conducir, aparentemente expedida por el gobierno de Cuba y preguntó: “¿Es que esto sirve para manejar aquí en los Estados Unidos?” El traductor oficial, algo abruptamente, le respondió: “Aquí en Dry Tortugas no se puede manejar, porque aquí no hay vehículos de motor.”
El periodista, cortésmente, le aclaró al traductor: “Perdóneme, señor, pero eso no es lo que ese hombre le preguntó. El quiere saber si su licencia es válida para manejar EN EL RESTO de los Estados Unidos, no aquí en Dry Tortugas.” La respuesta del traductor al periodista, en inglés, se limitó a: “No me di cuenta de eso.” Pero no le dijo nada más al refugiado con la licencia internacional.
Posteriormente, otro agente de la ley, un hombre alto y espigado, con cabellos castaño claro, llegó portando una caja de botellas de plástico llenas de agua, forrada en plástico, y la tiró bruscamente al piso. La caja resbaló por casi un metro de distancia sobre la superficie de madera, hasta que se detuvo cerca de los pies de tanto el periodista como de uno de los refugiados. Ambos estaban descalzos y pudieron haber recibido magulladuras serias, quizá hasta una fractura, en el incidente. El agente completó su acto maleducado casi gritando, en inglés: “¡Esto no es una maldita zona de picnic, así que cualquier basura que dejen aquí la van a tener que limpiar ustedes!” Y enseguida dio una media vuelta y se alejó del lugar, todavía echando pestes que nadie pudo escuchar.
El periodista le sugirió al “traductor” oficial: “Ud. va a tener que repetir todo eso en español, porque probablemente aquí nadie entendió nada de lo que ese hombre dijo.” Pero una vez más, el traductor se hizo el de la vista gorda y no tradujo nada. Simplemente emitió un semi-callado “¡Hmmmm!” Momentos más tarde, uno de los refugiados le murmuró al periodista, en referencia al agente que había traído la caja de agua: “Los manerismos de ese tipo eran bien fácil de entender. Parecía que nosotros estábamos allí con tal de molestarle, que sólo éramos un problema con el cual él tenía que lidiar. Es bien evidente que no nos quería ni ver, que le estábamos complicando el día. No nos trató como las víctimas que éramos. Eso no es justo.”
Eventualmente, uno de los miembros de los “agentes de la ley” convenció a una representante del Servicio Nacional de Parques, una mujer rubia de apellido Pepper, a que le instara al periodista, una vez más, que abandonara la escena de los hechos.
La agente Pepper se acercó al “intruso” y le rogó: “Por favor, señor, ¿podría hablar con Ud. en privado?” El periodista accedió a ello y la agente Pepper prosiguió: “Necesitamos poder procesar a estas personas lo más rápido posible, sin interferencias de ninguna clase.¿ Podría Ud. darnos la oportunidad de hacerlo? ¡Más tarde, usted puede volver y hacer todas las preguntas que Ud. quiera!”
El periodista, al verse tratado por primera vez con consideración, respeto y cortesía por un agente de la ley, manifestó su acuerdo con la solicitud y regresó a su campamento. Alrededor de una hora más tarde, el periodista tomó sus avíos de pesca y regresó al muelle donde habían estado “procesando” a los refugiados. Ya ellos no estaban allí, pero el periodista se sentó a unos 25-30 metros del navío que eventualmente se llevaría a los refugiados cubanos a Cayo Hueso.
Mientras esperaba, arreglando sus anzuelos, pitas y carnada, un joven agente del parque cuyo apellido es Parker, pasó con dos de los 13 refugiados, que ya vestían trajes blancos y los tres se dirigieron al bote. Uno de ellos era Pedro, el “capitán” del bote de los refugiados. Cuando se acercaron lo suficiente como para reconocer al periodista, los dos alzaron sus brazos derechos en señal de “adiós.” El periodista les gritó: “¡Suerte!” a medida que ellos y el agente Parker se dirigían al bote y desaparecían en las entrañas del navío.
Fue la última vez que el periodista pudo ver a alguno de los 13 refugiados. Nunca se le otorgó la prometida oportunidad de “volver y hacer todas las preguntas que Ud. quiera,” como le había asegurado la agente Pepper. ¿Se habrá olvidado ella por accidente o…. fue a propósito?
El periodista no volvió a ver a la agente Pepper hasta que él estaba a punto de abandonar la isla al día siguiente.
Pero la noche anterior, después de partir de la zona del muelle, alrededor de las 10 PM, el periodista regresó una vez más a su campamento y terminó de cocinar la cena que había empezado a procesar más de dos horas antes. Desde su campamente escuchó cuando el barco de una agencia oficial de la Florida echó a andar sus motores, a eso de las 10:25 PM. Cinco minutos después, el navío partía de las Dry Tortugas, supuestamente rumbo a Cayo Hueso.
Posteriormente, el periodista independiente hizo varios esfuerzos por interesar a varios medios de prensa en publicar los detalles y fotos del suceso.
Primero, se dirigió a un periódico local de Cayo Hueso, al que le ofreció un relato detallado de la historia y las fotos exclusivas de la llegada de los refugiados, así como la lista de nombres y otros detalles, pero lamentablemente, no había nadie en la redacción del periódico, porque era domingo y el periodista tenía que partir rumbo a tierra firme.
Varios días más tarde, esfuerzos similares con The Miami Herald, en el mismo centro de Miami, también fracasaron. Inicialmente, el editor local con el cual el periodista independiente se puso en contacto telef’ónico, mientras le hablaba desde la misma sala de recepción del matutino, observó: “Eso pasó la semana pasada (en realidad, sólo tres o cuatro días antes). Eso ya no es noticia.” El visitante le insistió que aunque la historia tuvo lugar varios días antes, ninguno de los detalles había salido a la palestra pública, en foro alguno, por lo que la lista de los 13 individuos quería decir que por lo menos 13 familias en Cuba TODAVÍA ignoraban si sus familiares habían sobrevivido la travesía, y que por lo tanto el periódico tenía el DEBER de suministrarle esa información a la comunidad donde circula, a la que supuestamente ”sirve.” Por lo tanto, todavía ERA noticia. Además, el periodista tenía en su poder fotos EXCLUSIVAS del suceso. Fotos que NADIE MÁS en todo el mundo tenía en su poder en esos momentos. Ese último detalle parece que hizo mella sobre el orgullo profesional del editor del Miami Herald, que acordó examinar las fotos “una vez que termine con varias cosas que tengo entre manos en estos momentos.” El periodista independiente le aseguró al editor que podría esperar por él “por lo menos por media hora.”
Mucho antes, al llegar al edificio del Herald, el corresponsal había llamado por teléfono a una de las columnistas del la edición del periódico en español y le había dejado un mensaje en su contestadora electrónica.
Pero más de una hora más tarde, temeroso de que le fueran a multar por estar indebidamente estacionado, en una zona donde no hay provisiones para los visitantes, el periodista decidió marcharse. Nadie en el Miami Herald tuvo la cortesía de devolverle la llamada.
Otro esfuerzo similar, para hacerle llegar la historia de los cubanos refugiados en Dry Tortugas a la comunidad hispanoparlante, fue con el canal de noticias de Univisión. Resultó en otro fracaso, a pesar de hacerle una explicación en español a un productor de noticias –algo que fue casi un RUEGO. El representante de Univisión se limitó a copiar el correo electrónico del periodista independiente, así como el teléfono del hogar privado donde el periodista aguardaba el momento para partir en su viaje de regreso y prometió devolver la llamada “después que yo discuta el asunto con mi supervisor.” Una vez más, el periodista le informó que solamente podría esperar alrededor de media hora.
Pero después de una hora y media, sin obtener resultado alguno, el periodista se montó en su vehículo y empezó lo que sería un viaje a casa de dos días.
Este relato, por tanto, es la primera exposición pública que tiene esta historia, así como las fotos que lo acompañan. Vea más fotos en la galería 12Cubanrefugees.
Los 13 cubanos refugiados del 2 de marzo ya están a salvo, seguros, en la tierra de los libres y el hogar de los bravos.
Que Dios bendiga a América.
Julio C. Zangroniz.
Tras casi 24 horas en bote, 13 cubanos alcanzan la libertad (1 de 3 posts). Por Julio C. Zangroniz.
TRAS CASI 24 HORAS EN BOTE, 13 CUBANOS ALCANZAN LA LIBERTAD.
Por Julio C. Zangroniz.
GARDEN KEY, Florida — Un grupo de 13 cubanos, que incluía a 10 hombres y tres mujeres, todos muy cansados pero muy alegres, llegó el viernes 2 de marzo a este pequeño y remoto islote estadounidense, ubicado a unas 70 millas al oeste de Cayo Hueso.
El arribo de los regugiados en busca de libertad, a eso de las 8:15 de la noche, estando ya todo completamente oscuro, no fue un evento para nada subrepticio.
Los primeros gritos de los que se bajaban del bote, llegados a oídos de un campista a menos de 100 metros de la playa, dejaron sin duda el hecho de que el grupo consistía de cubanos que ansiaban ser libres.
“¡Llegamos, asere, llegamos!” gritaba una y otra vez uno de los hombres. Otro le respondía: “¡Estamos en la Yuma!” Pero no fue hasta unos pocos minutos después, cuando los saludó otro compatriota –alguien que había salido de Cuba casi exactamente 50 años antes, a través de la Operación Pedro Pan– que les quedó confirmado exactamente dónde estaban.
“Bienvenidos a los Estados Unidos de América,” les dijo el individuo, que resultó ser un periodista independiente, con ojos nublados por las lágrimas y las emociones haciéndole difícil el mero hecho de respirar. El hombre se apresuró a aclararles a los refugiados: “No soy un agente de la ley. Solo soy un cubano más, al igual que ustedes, un visitante en este parque. Y quisiera pedirles que se juntaran para tomarles unas fotos y anotar sus nombres, edades y lugares donde vivían en Cuba, para poderles informar a sus familias en Cuba que llegaron sanos y salvos, porque las autoridades aquí no lo van a hacer.”
Inmediatamente, el grupo cumplió con la solicitud. Es más, lo hicieron sumamente deseosos.
Posaron mientras algunos de ellos todavía bailaban de júbilo y, después, le rogaron al periodista que les sacara fotos en el pequeño bote que los había traído a tierras de libertad.
En una de las tomas, todos hicieron la señal de “victoria” con sus dedos, como indicio del increíble estado de éxtasis que ellos sentían en ese momento.
La llegada del grupo recibió vítores, aplausos y hasta lágrimas de alegría por parte de unas dos docenas de campistas norteamericanos que en esos momentos se pasaban unos días de asueto en los ocho espacios del parque, a pocos metros del Fuerte Jefferson, en el Cayo Garden, una de las islitas más grandes de la cadena conocida como Dry Tortugas.
Algunos de los norteamericanos observaron que ellos nunca antes habían visto a cubano alguno, mientras que tanto ellos como los recién llegados reían y daban brincos de alegría.
Otros de los residentes trajeron botellas de agua, un líquido preciocísimo en el inhóspito y requeteseco islote, lo que llevó a uno de ellos a manifestar: “Es en momentos como éste en que me siento más orgulloso de ser un ciudadano norteamericano.”
Estos son los recién llegados:

Grupo entero, dentro del bote que los trajo, haciendo la señal de "victoria" (Foto por Julio C. Zangroniz).
Mañana, 2da parte…
Allen West sería una gran opción para los republicanos.
Para la vicepresidencia, ya que no se presentó para la presidencia. Aquí sí que hay lecturas, cultura, y para nada cancioncitas, ni boberías. Obama al lado de este señor parece un güititío del parque Trillo (expresión regalada que acepto con gusto):
—
Gracias a Charlie Bravo.
Tertulia PD sobre el Supermartes / Jorge Díaz-Cardiel y Antonio Golmar. Por Antonio José Chinchetru.
Estados Unidos reitera que Cuba ‘no tiene derecho’ a asistir a la Cumbre de Américas.
Evie, Obama’s Transgender Ex-Nanny, Reveals Lifetime Of Torment In Indonesia.
Tráfico humano ¿sin conexión aparente con el castrismo? Por Charlie Bravo.
Trafico humano ¿sin conexión aparente con el castrismo?
Por Charlie Bravo.
El pasado viernes, el 24 de febrero del 2012, la cámara de representantes de la Florida decidió aplicar las más fuertes leyes y penalidades contra los culpables de contrabando humano. Las penas de prisión impuestas a los traficantes irían de los 15 a los 30 años.
La medida fue saludada por Alex Conant, que es el secretario de prensa del senador Marco Rubio, al que algunos definen como de “orígen hispano” esquivando la descripción correcta de los ancestros del Senador, que sería “norteamericano de orígen cubano”. El Senador Rubio promete defender esta ley a niveles nacionales, y lograr que se aplique en todos los casos.
Curiosamente, no hay mención alguna a la ordenanza presidencial Wet Foot Dry Foot emitida por el Presidente Clinton, y mantenida por los Presidentes Bush y Obama, que ha transformado a la Guardia Costera de los Estados Unidos en un departamento de la Brigada Fronteriza (nunca mejor empleado el termino “fronterizo”) castrista. Sin la mencionada orden clintoniana, la Guardia Costera de los Estados Unidos se dedicaría a salvar cubanos de los peligros de las aguas y de los horrores de la tiranía castrista, en lugar de devolverlos al gobierno tiránico de Cuba. De ahí surge la oportunidad para los traficantes de cubanos, y para las mafias castrofascistas establecidas en México que les sirven de apoyo, y para todo el andamiaje de corrupción que les acompaña en Cuba, México y los Estados Unidos. Es puro capitalismo salvaje, la demanda de llegar como sea a los Estados Unidos, escapando de la más longeva tiranía comunista del hemisferio, tiene la oferta de traficantes que proponen cómo cumplir esos deseos, claro está, una buena cantidad de moneda dura mediante.
Se castiga más que a los traficantes a las víctimas de la tiranía castrista, pues por una parte se les devuelve a Cuba y por la otra parte se les hace más dífícil llegar a las costas americanas o a la frontera con México. Los traficantes tienen medios para no ser detectados, o si son detectados cuentan con una enorme red de cómplices y de fondos de defensa legal que pagan a abogados que pueden aferrarse a cualquier tecnicismo y sacarles mucho antes de la prisión en casos que lleguen a ingresar en un establecimiento penal. La vida de un cubano que trata de escapar de Cuba no vale mucho para los jueces de la Florida, y no vale nada para los castristas. Uno pensaría que vale más para los políticos de orígen cubano, pero casi ninguno de ellos se opone a la Wet Foot Dry Foot, y la prensa guarda silencio acerca de las causas del tráfico humano desde Cuba a la Florida, solo se mencionan los hechos, pero las causas reales que son la existencia de la tiranía castrista y la Dry Foot Wet Foot no reciben la necesaria cobertura en esos artículos. Muchos piensan que es algo bueno devolver a los cubanos rescatados en alta mar hacia Cuba, porque así se cumpliría el modelo de la “olla de presión” y se provocaría un estallido social en la isla; de la misma manera, muchos también rechazan una eventual intervención militar norteamericana en la isla si se diera un rebelión popular.
Hay dos cosas que hacer notar aquí:
Primera:
Mientras la olla de presión castrista sea la del modelo actual, no habrán estallidos sociales, ya que la complicidad de los políticos norteamericanos que tratan por todos los medios de legitimizar a la dictadura castrista y que están por el levantamiento del embargo (que es casi inexistente) para hacer negocios de todo tipo con el régimen, es muy efectiva. No hay en realidad ningún tipo de presión sobre el castrismo.
Segunda:
No habrá una intervención militar en Cuba, como no la hay en Siria. Hemos vuelto a la teoría de la manzana madura, tan ochocentista. La única intervención que veremos en Cuba será para colaborar con la instalación de un régimen esclavista de nuevo tipo, basado en los modelos asiáticos, cosa que curiosamente también han propuesto Carlos Alberto Montaner y Carlos Saladrigas en diferentes contextos y ocasiones. El modelo de la prosperidad cubana en los años cuarenta y cincuenta, donde la nación recibió un número record de inmigrantes asiáticos y europeos, debido a su efectivo sistema socio-económico no es al parecer válido para estos “pensadores” que están más centrados en el interés de las corporaciones que en el de los cubanos que se verían sometidos al verdadero modelo chino: esclavitud de estado, en la cual el estado es el virtual propietario de los trabajadores. Esto ya pasa en Cuba, y se ignora.
No hay tampoco que olvidar que los cubanos tratan de escapar de un férreo estado que es a la vez esclavista y dictatorial, donde la miseria socializada ahoga cualquier intento de rebelión. Los hambrientos tienen que preocuparse por lo que pondrán en las mesas frente a sus hijos, y por tanto, no tienen ideas libertarias ni libertadoras, mientras tienen tres problemas que resolver, cada día. Esos problemas son: desayuno, almuerzo, y comida. El pueblo cubano se ve traicionado por los personeros de la iglesia, por los think tanks de economía política que los quieren convertir en esclavos a la asiática y por los políticos americanos empeñados en hacer “business” con los castros y sus herederos. Y ahora que menciono a los herederos…. ¿Duda alguien que una transición de poder de castrismo puro y duro con guerreras verdeoliva a castrismo por otro nombre y vestido a la moda no ha sido ya diseñada y está en fases de implementación? Hasta el fotógrafo Michael Dweck lo ha documentado. El constante flujo de “artistas” por el intercambio cultural de vía estrecha y en una sola dirección lo demuestra. También lo demuestra la intención del castrismo de apoderarse del trabajo de intelectuales cubanos ya fallecidos en el exilio, y el engatusamiento a cierta especie intelectual que débilmente se deja manipular por conceptos patrioteros enarbolados por los hábiles operadores de la tiranía en los Estados Unidos y Europa.
Hoy por hoy, la tiranía incluso ha logrado crear una ilusión de apertura.
Y al parecer, hay muchos que prefieren creerlo, tratando la tragedia del cruce del estrecho de la Florida como “contrabando humano” simple y sencillamente, sin una componente política como corresponde a las relaciones con un estado terrorista a las puertas de la Florida. Descorazonador.
How to Free American Hostages. Por Alberto de la Cruz.
Opositores de raza negra en Cuba y su falta de apoyo entre líderes afroamericanos de USA.
Desenmascarando a los criminales.
Martha Beatriz Roque denuncia la ofensa que significa que dos senadores norteamericanos se reúnan con Castro en esta fecha.
Castro II se reúne con senadores de Estados Unidos para hablar del caso de Alan Gross.
La Habana celebrará reunión con cubanos ‘respetuosos’ en Estados Unidos.
Otro fetecún con los Obama.
Alan Gross revelations could hamper campaign for his release. BY RON KAMPEAS, JTA.
Que alguien le pregunte a Stevie Spielberg qué piensa de esto, y que se manifieste.
Econonomic Sabotage? A Case for the FBI? Occupy Wall Street and the Cuban Connection. By Trevor Loudon.
José Azel in Committee on Foreign Affairs USA.
Gracias a Marta Menor.
EEUU comienza a tomarse en serio a Chávez. Por Emili J. Blasco.
Capital América en ABC. Vaya, ahora es que se dan cuenta, ojalá y no sea demasiado tarde.
Identifican a homicida de Itzel.
Estados Unidos dice que Cuba debe volver a la OEA si quiere asistir a Cumbre Américas.
El imparable Obama Latino. Por Emili J. Blasco.
La comparación no lo favorece. Un artículo que hay que leer.
Numerosos artistas vetan sus canciones al Partido Republicano. Por Emili J. Blasco.
Eastwood: ‘Es medio tiempo en América’. Por Emili J. Blasco.
¿Elecciones presidenciales americanas o prédicas entre sectas y comunidades religiosas?
La religión y las sectas han aflorado de manera contundente en la política norteamericana. En varios artículos he leído, desde el título, que la comunidad de mormones apoya a Mitt Romney, lo que me imagino que sea normal, dado que Mitt Romney es mormón. Lo que no entiendo es qué hacen una secta y la religión influyendo de manera tan desproporcionada en la política norteamericana y en las elecciones democráticas.
Por supuesto que esto no es nuevo, la Biblia jugó un papel muy importante en los mandatos anteriores, y es que Estados Unidos es un país en su mayoría de cristianos donde proliferan múltiples sectas y el islamismo ha ido -como en Europa- ganando un terreno considerable.
El islamismo o supuesto islamismo de Obama inclusive ha estado muy presente, de manera velada a veces, y otras no tan velada, desde su candidatura y a lo largo de todo su mandato. De hecho, se podría afirmar que uno de los fenómenos que hizo que el pueblo norteamericano lo votara fue su ambigüedad religiosa, y que, después de los atentados del 2001, los americanos se sentirían más seguros con un musulmán moderado rigiendo el país. Eso de “moderado” habría que verlo, porque ninguna religión es moderada con nada, y mucho menos el islam.
Considero sumamente peligroso que, en los tiempos que vivimos, la religión de cada cual sea abordada como una ventaja en política. La religión no tendría que aparecer para nada en la carrera hacia la presidencia de un país. Porque en ese caso se estaría adoptando lo que tanto hemos repudiado en algunos países árabes, que la religión dicte su ley con ordeno y mando el camino a seguir de los políticos que dirigen una nación.
¿Qué pasaría si en lugar de un artículo titulado Los mormones arropan a Romney leeríamos Los musulmanes arropan a Obama? Aunque algunos me dirán que es preferible que se conozca la verdad y que ésta no se diluya en el engaño sospechoso, como ha sido el caso para algunos, de Obama.
Bien, yo digo lo siguiente. Las religiones de los candidatos, sus creencias, así como su vida privada son temas que deberían ser tratados con discreción y no como atout publicitario. Entre otras cosas porque ahora nadie podrá alegar nada en contra de la costumbre islamista de la poligamia ya que los mormones también tienen ese hábito. Y cuando me refiero a las religiones no excluyo a ninguna.
Es hora ya de que un país como Estados Unidos reflexione sobre su laicidad y la ponga en práctica, lo que no iría para nada en contra de la libertad religiosa de cada cual, pero que ordenaría su sistema democrático en valores realmente democráticos y no basados exclusivamente en condicionamientos morales impuestos por la discriminación religiosa cualquiera que sea su origen.
Zoé Valdés.
¿Elecciones presidenciales o American Idol?
Primero fue Obama el que dio el do de pecho, ahora es Romney, cantando hacia la victoria en Florida. Qué daño le ha hecho la caja estúpida (la televisión) a los seres humanos. No hay un discurso, ni ideas, ni interés de darle bienestar a los ciudadanos. Lo único que hay es show.
Marco Rubio puede ser el primer presidente hispano. Por Antonio Caño.
Sara Marta Fonseca Quevedo entrevistada por Tracey Eaton.
Fidel Castro Calls Republican Race ‘Competition Of Idiocy And Ignorance’. By Paul Haven.
Gracias a Eva Weingort.
A la tercera no fue la vencida. Por Luis Guardia.
A la tercera no fue la vencida.
Por Luis Guardia
En su tercer discurso sobre el Estado de la Unión, el presidente Barack Obama, prometió una vez más, por tercer año consecutivo, reconstruir la economía, “Podemos conformarnos con un país donde a un decreciente número de personas les va bien, mientras un creciente número de personas se las arreglan como pueden” dijo el presidente a los más de 300 millones de estadounidenses que ven la avalancha de una nueva desaceleración económica.
Hace 3 años, el presidente trasmitía su voluntad de luchar contra el desempleo y su optimismo sobre el futuro “brillante” que le esperaba a la nación, aseguraba que seguiría “peleando” por las grandes transformaciones prometidas durante su campaña por la Casa Blanca, aunque las relegó a la estabilización de la situación económica y, en cierta manera, las condicionó a la búsqueda de soluciones bipartidistas.
Obama acudía esa noche al Congreso para reprogramarse y reconciliarse con los ciudadanos, tras la derrota sufrida en Massachusetts por su partido, cuando los ciudadanos de ese estado votaron por Scott Brown para ocupar el escaño senatorial del fallecido Edward Kennedy. Obama, además de contar con el respaldo mayoritario de ambas cámaras no había podido, hasta el momento, traducir a hechos sus postulados y se enfrentaba a unos electores, que ya el partido consideraba como, enfadados por la gestión presidencial.
Ante esos “tiros” y como buen político y excelente orador, Obama mezcló una dosis de sentimentalismo con nacionalismo para llegar al corazón de los que sufrían, la ya constante, crisis económica. “Jamás me conformaré con que Estados Unidos sea el segundo”, repetía el presidente en una de las frases que recordaron a Ronald Reagan, considerado, según los norteamericanos, como el mejor presidente el pasado siglo.
“Hice mi campaña con una promesa de cambio, y sé que ahora hay muchos norteamericanos que no están seguros de que ese cambio sea posible o que yo sea capaz de cumplir”, afirmaba ya el presidente ese miércoles de 2010, y continuaba, “…pero la democracia en un país de 300 millones de habitantes es ruidosa y complicada, y cuando uno trata de hacer grandes cambios se desatan pasiones y controversias”. Obama, o el partido, ya divisaban los futuros cambios en la intensión del voto ante la inoperancia política de sus primeros 12 meses.
Acudiendo a reminiscencias de la vieja competencia con la Unión Soviética, Barack Obama convocaba en 2011 a asumir los retos que los nuevos tiempos representan para Estados Unidos y hacer los esfuerzos requeridos para mantener un liderazgo mundial que reconoció amenazado.
“Hace medio siglo, cuando los soviéticos nos ganaron en el espacio con el lanzamiento del Sputnik, no teníamos ni idea de que algún día los venceríamos en la Luna … Pero después de invertir en mejor investigación y mejor educación, no solamente sobrepasamos a los soviéticos sino que desatamos una ola de innovación que creó nuevas industrias y millones de nuevos puestos de trabajo”, entre paralelismos y símiles Obama, hacienda uso de su excelente poder como orador volvía a intentar justificar la improductividad de su gestión en aras de incentivar la recuperación económica.
Obama llegaba al pódium, esa noche de 2011, tras una aplastante derrota donde los republicanos tomaron el control de la cámara baja y recuperaron algunos puestos en el senado. Convencido que en 2012 la economía sería su principal escollo hacía una posible reelección Obama apuntaba a su interpretación estadística y dejaba a un lados los números rojos “La economía está creciendo otra vez, nosotros nunca hemos medido el progreso por las cifras económicas. Lo medimos por el éxito de nuestros ciudadanos, por los empleos que tienen a su disposición y la calidad de esos empleos, por las perspectivas del dueño de un pequeño negocio que sueña con transformar una buena idea en una empresa de éxito, por las oportunidades de que nuestros hijos tengan una vida mejor”, apuntaba un presidente que una vez más se consagró como uno de los mejores oradores que han pasado por la Casa Blanca.
Obama hizo varias llamadas al entendimiento y al trabajo bipartidista. “Los desafíos que tenemos por delante son más grandes que los partidos y la política. Lo que está en juego no son las próximas elecciones sino la posición de Estados Unidos, no como un lugar en el mapa sino como faro para el resto del mundo”. El presidente había comprendido el descredito a su gestión y como los Estados Unidos, de imperio y símbolo del progreso mundial caía ante los ojos del mundo. Varias instituciones financieras criticaban abiertamente la credibilidad económica del país y la imposibilidad de la actual administración por inyectar confianza y estimular la recuperación de la economía.
Este martes de 2012, una vez más el presidente Barack Obama como buen orador, intento convencer a los estadounidenses por tercer año consecutivo, que aunque el desempleo ronda los nueve puntos porcentuales, la recuperación económica no despega y las secuelas de la peor recesión en décadas no han sido superadas, merece otra oportunidad.
Sus promesas de campaña de 2008 poco fueron mencionadas, el presidente ha preferido no mirar hacia atrás y pasar la página, nuevas promesas llegan, la campaña electoral está en marcha y tiene un gran reto, primero conseguir dinero para su reelección, de seguro romperá los records de recaudación obtenidos hace 4 años y segundo activar su maquinaria propagandística, que también de seguro superará la de 2008.
¿Dónde están los “marcados” logros de la gestión de Barack Obama?, ¿Dónde están las promesas, las de 2008, cumplidas?, de eso no se habló, sólo se mencionaron datos cosméticos. Es necesario recordar que durante la mitad de su mandato disfrutó de la mayoría absoluta en ambas cámaras, o sea que las justificaciones sobre los encontronazos con el partido de oposición, pierden un tanto su valor. Obama aprovechó el discurso de este 2012 para lanzar una nueva cruzada, tener a sus partidarios inmersos en una nueva epopeya, una batalla que sólo busca su permanencia en la oficina oval.
Reina Luisa (Loina) Tamayo se siente engañada en Estados Unidos.
En el Balneario de los Desmoñingados:
—
—
Siete meses después de arribar a Estados Unidos con las cenizas de su hijo, la madre del mártir Orlando Zapata Tamayo dice estar viviendo una situación desesperada por falta de recursos económicos para sustentarse.
“Tengo momentos muy difíciles, de todo corazón pienso que el espíritu de mi hijo está sufriendo con lo que le está pasando a su madre”, declaró Reina Loina Tamayo. “Me hallo ahogada”.
Vestida de blanco y con los tradicionales collares de santería, Tamayo, de 62 años, compareció este lunes en el programa A Fondo, que conduce el periodista Pedro Sevcec en AmericaTeVe, en Miami, para solicitar ayuda de la comunidad ante los contratiempos que enfrenta su familia.
La mujer relató un panorama frustrante en su adaptación a la vida en Estados Unidos, imposibilitada de trabajar y olvidada por muchos de los que le prometireron respaldo tras su llegada al exilio.
Desesperada en busca del sustento
“¿Qué ha hecho esta madre? Andar por las calles, desesperada buscando algo, para limpiar una casa o para cuidar un anciano”, contó. “No somos personas acostumbradas a que nos den, queremos luchar y ganarnos el sustento”.
Y no tuvo reparos en fustigar a las personas que la han olvidado luego de usar su causa como estandarte político, aunque prefirió no mencionar nombres.
“Ha habido cubanos que nos ayudan, que siguen al tanto de nosotros como Félix Rodríguez [presidente de la Brigada 2506] y el Municipio de Banes en el Exilio, pero otras me manipularon cuando yo llegué y me dieron la espalda, y lo puedo decir así porque miedo no tengo”, aseveró la activista, integrante del movimiento de las Damas de Blanco.
La comparecencia televisiva fue aprovechada para presentar la campaña “Yo sí quiero ayudar a Reina Loina Tamayo”, impulsada por el sitio digital Cuba Democracia y Vida desde Suecia. Tamayo estuvo acompañada por la activista colombiana María Mercedes Becerra, presidenta de la Fundación Entre Nosotras, y la compositora nicaragüense Zayda Pérez, artísticamente conocida como Señora.
Pérez ha compuesto la canción “Mi nombre es libertad”, interpretada por la mexicana Amparito González, para sumarse a los esfuerzos de ayuda en beneficio de Tamayo.
Hostigada en Cuba
Víctima del hostigamiento oficial tras la muerte de su hijo, Reina Tamayo arribó a Miami el pasado 9 de junio, y fue recibida por activistas de derechos humanos, líderes comunitarios y figuras políticas. La acompañaba su esposo, José Luis Marino Ortiz, de 64 años, cuatro hijos, y otros siete familiares.
La mujer fue acogida en el Congreso para hablar sobre la situación de Cuba y la Brigada 2506 habilitó un nicho en su mausoleo para acoger las cenizas de Orlando Zapata Tamayo, fallecido en prisión el 23 de febrero del 2010 tras protagonizar una huelga de hambre de 85 días.
Zapata Tamayo se convirtió en símbolo y bandera de la oposición política en la isla. Su muerte desató una ola internacional de críticas contra el gobierno de Raúl Castro y movilizó a los exiliados cubanos en múltiples protestas en Estados Unidos y Europa.
Su madre comenzó a marchar en plena calle exigiendo libertad para el pueblo cubano. Los peregrinajes a la tumba de Zapata Tamayo en el poblado de Banes, en el oriente de la isla, sumaron un grupo de crecientes seguidores, generando preocupación por parte de las autoridades gubernamentales.
Tras una odisea para exhumar los resto de su hijo, la familia recibió visas para venir a Estados Unidos.
Un programa de reubicación del Comité Internacional de Rescate (IRC) la acogió incialmente y le sufragó los cuatro primeros meses de renta de una vivienda. Pero tuvo que mudarse a otra casa con un alquiler más bajo, debido a las dificultades para encontrar trabajo de los miembros de la familia.
Sin abandonar la lucha
Actualmente Tamayo y su esposo y otros siete familiares ocupan una casa en el suroeste de Miami, con un alquiler mensual de $2,300 dólares. Ella se queja de malos manejos y falta de orientación que le hicieron perder el depósito de $2,800 dólares al mudarse del condominio donde primeramente fueron ublicados.
“Mis hijos están luchando con trabajos temporales para ayudar entre todos a pagar la renta, pero si yo no tengo una ayuda fija me resulta difícil tener el dinero para contribuir”, manifestó. “Mi esposo compró incluso los equipos para limpiar patios, y salimos a pleno sol a repartir tarjetas y buscar trabajo, pero hemos conseguido poco”.
Tamayo dijo que se encuentra enferma con problemas ortopédicos en las piernas que requieren intervención quirúrgica, a lo que se añade su condición de diabética.
“Estoy viviendo una situación desesperada, porque yo no pensé jamás venir a Estados Unidos”, confesó. “Orlando Zapata Tamayo nunca dijo ‘voy para Estados Unidos’; él luchaba por la libertad y la democracia de todos los cubanos allí… pero nosotros jamás pensamos estar en Estados Unidos”.
A pesar de la desilusión que por momentos la embarga, Tamayo afirma que no abandonará su enfrentamiento contra el régimen de los hermanos Raúl y Fidel Castro.
“Mi lucha seguirá incansable contra los hermanos Castro, que son los asesinos de mi hijo”, enfatizó.
Becerra piensa movilizarse en las próximas semanas para recabar respaldo de la comunidad cubana.
“Reina Loina Tamayo es una líder, una mujer muy valiosa, y merece vivir dignamente”, comentó la activista. “Tenemos que impedir que su vida se convierta aquí en otra tragedia, y creo que podemos lograrlo con la solidaridad de todos”.
Para ayudar a Reina Loina Tamayo se ha abierto una cuenta en el Sun Trust Bank, con el número 1000143306537. Los que deseen cooperar pueden depositar sus contribuciones. Pueden escribirle también al correo electrónico: reina2563@yahoo.com
Nota mía: Nunca debieron de haber salido al exilio. No estaban preparados. Y el exilio no es jamón.
Gingrich promete “final pacífico de dictadura en Cuba” si gana presidencia.
O sea, promete lo que han prometido todos y 53 años más tarde ninguno ha cumplido, vamos, vamos… Ya con ese nombre tendrá que luchar para ser presidente.








