Fidel Castro, el partido de la risa. Télérama.

Quien no conoce a Karl Zéro no puede entender que se trata de un periodista que creó un género televisivo en Francia (en Canal Plus), el de la ironía, la burla, una manera de dar las noticias de manera cáustica; de este mismo modo, se comporta en las entrevistas de prensa, y en sus programas televisivos. Karl Zéro es el antecedente de Sacha Baron Cohen -por decirlo de alguna manera. Cuando hablamos, al inicio del proyecto, quedó claro que no iría a hacer una película seria sobre el dictador, que se burlaría de él y de las situaciones, en todo momento; yo conocía los antecedentes de En la piel de Jacques Chirac, En la piel de Georges Bush, En La piel de Sarkozy, acepté asesorarlo y colaborar en la adaptación española del guión. Karl Zéro se había leído mis libros y sabía cómo yo pensaba y pienso, del mismo modo, yo sé cómo funciona Karl Zéro, su humor negro puesto al servicio, por entero, del periodismo.

He aquí una crítica que ha salido en Télérama, la revista por excelencia de las artes, el cine, la televisión, la literatura, en Francia… Lo demás, tanto de la parte de los ñángaras, como de los envidiosos, me lo paso por el sainete póstumo. Esperen a ver el filme, mañana.

CÁUSTICA.

FIDEL CASTRO, EL PARTIDO DE LA RISA.

EL DICTADOR CUBANO CEPILLADO POR KARL ZÉRO Y ZOÉ VALDÉS. UN «AUTORETRATO» IRÓNICO Y CREÍBLE.

Martes, 20 h 35 en Arte.

Si la irreverente «autobiografía» de Fidel Castro, co-realizada por Karl Zéro y Daisy d’Errata y difundida el martes en Arte, suena justa, es notablemente gracias a Zoé Valdés. La escritora, poeta, y guionista cubana (1), exiliada en París desde 1995, a firmado la adaptación española de la película (destinada a América Latina) y «cubanizada» para enriquecer la versión francesa, llena de información seria librada en primera persona del singular con un tono muy desenvuelto. «Discutimos acerca de la escritura juntos. Comencé a adaptar el texto francés explicando cómo hacer hablar a Castro de manera creíble y cómica, explica Zoé Valdés. También trabajé mucho con el actor que hizo la voz en español de Castro, Eddy Calderón (humorista vedette de Miami, Calderón imita a Fidel Castro a la perfección, NDLR). Él modificó algunas réplicas, y nosotros añadimos bastantes cosas

Karl Zéro dice haberle tomado a la adaptación de Zoé Valdés «otra comprensión del mundo, y una manera de ver típicamente cubana». «Ella conoce Castro. Ella ha confirmado riéndose lo que nosotros le hicimos decir«, agrega Daisy D’Errata. Zoé Valdés aprecia lo cáustico del filme: «A través de la risa, de la ironía, podemos mejor hacer reflexionar que mostrando los horrores que nadie quiere ver. Lo que no impide decir las cosas terribles. La ironía es sin duda la sola y única manera de hablar de Castro, él suscita todavía tal admiración que hay que despertar a la gente.» Con, así, un extracto de esa pasmosa tele-compra en donde se ve al Líder máximo vanagloriarse de la producción local de Ollas de Presión: «¡Pasó en la televisión cubana, lo que hacía parte de nuestra cotidianeidad! Es importante mostrar ese tipo de detalle ridículo en lugar de mostrar siempre la figura del héroe, del guerrillero. Toda la historia del castrismo no está en la película. Pero es un resumen muy fuerte, muy verdadero, del personaje, y también es el retrato de una sociedad que se arrodilló frente a él

Sophie Bourdais.

(1) Su última obra La Ficción Fidel salió editada en Gallimard.

El original aquí:

Algunas portadas de Télérama:

Me confirma el escritor Eduardo Manet, qiuen estuvo esta mañana en Arte, que la productora del filme ha comenzado a recibir amenazas.

Con la autorización de Karl Zéro, publico un fragmento de nuestro intercambio de correspondencia, le pregunté acerca de sus supuesta respuesta a AFP, sobre lo que pensaba de Fidel Castro después de hacer la película, y esta fue su respuesta:

«Mentira!
Tu as vu: on se fait étriller par quelques connards… Et encenser par la plupart des journaux!
Je tenvoie la version espagnole …
Bizous.
KZ.»
 
«¡Mentira!
Has visto: algunos comemierdas nos cepillan… ¡Y nos adula la mayoría de los periódicos!
Besos.
KZ.»
 
La película se pondrá dos veces, hoy y el jueves -según me dicen. En el debate fueron invitados Eduardo Manet y Jack Lang, porque ellos siempre invitan a dos expectadores, uno a favor y otro en contra, junto al realizador, por lo que estará Karl Zéro además.

21 respuestas para “Fidel Castro, el partido de la risa. Télérama.”

  1. Felicitaciones si esta obra amplifica en imagenes lo que tu ya describes con agudeza en tu Libro Ficcion Fidel .
    Aprobecho tambien a compartir contigo y tus lectores la noticia de que en mi pais Chile ya tenemos un nuevo presidente , y aunque los discursos de la izquierda cabeza dura y caliente …aun no entienden lo que es Democracia y menos el gran valor de la alternacia en el poder. Hay discursos de todos los colores pero bien vale la pena leer las sendas cartas publicas de apoyo al nuevo presidente de parte de Vargas Llosa ,Jorge Edwards , Justo Pastor Mellado , cada cual desde su area explican las lecciones detras de esta eleccion.

  2. Acabo de leer una entrevista con Karl Zero en AFP, y la verdad es que me preocupa que después de leer las biografías de Fidel para hacer el documental, de hacerlo, de conocerte, de saber cómo piensas, de lo que ha significado Fidel para Cuba y los cubanos, todavía diga: “Antes de la película, veía a Castro más bien como dictador. Después de todo, tengo la impresión de que quería el bien de su pueblo. En eso no ha mentido”. Nada, que después de todo los intelectuales franceses, en el pecado llevan la penitencia. No pueden evitar el dulce encanto de la izquierda, la fascinación que sienten por tipejos como Fidel Castro.

  3. Hola, María. Hola, Mara, eso lo pudo haber dicho partido de la risa, burlándose justamente de él mismo. Pero le puedo asegurar que la película es frontal en contra del dictador, si no, yo no hubiera participado. Dicho esto, me espero cualquier cosa de cualquiera, porque no confío más que de mi persona.

  4. Quien no conoce a Karl Zéro, quien no puede conocer el sarcasmo intrínseco en la lengua francesa, lo «no dicho» que dice más, y lo que «dice» que es todo lo contrario, realmente no entiende nada.
    Aunque no sea santo de mi devoción, un Talleyrand, por ejemplo, se escandalizaría con quienes, desde diversas fuentes, pueden mal interpretar el verdadero sentido de un francés que puede refocilarse en ello, además de ser portador de un estilo particular.
    Ya veremos el filme mañana, aunque ya Télérama expresa lo que es.

  5. Lo mas divertido del caso es que siempre habra un comemierda creyendo que Karl Zéro está hablando en serio. Y ese comemierda puede estar lo mismo en la prensa que en publico. O en el medio. O en el miedo.

  6. Querido Charlie Bravo, desde tu lógica, soy tremenda comemierda. Y como no tengo lógica, debo suponer, desde la lógica de la admirada Isis, que como no sé Francés, jamás he entendido ni entiendo a los franceses, por lo tanto, debo suponer desde mi «deslógica» que no entenderé a Mr. Zero, porque desde la verdadera lógica que es las de los que sí entienen a los Zero y a los franceses, nunca debemos creer nada de lo que dicen, o sea, que el punto de vista de su documental no es lo que él realmente piensa, o será que entre tanta lógica ilógica sigo sin ser lógica. Creo que he perdido mucho tiempo de mi vida en leer a los grandes autores franceses. Les prometo a los amigos lógicos que quemaré a Gidé, Rimbaud, Mallarmé, Víctor Hugo, Bataille, Camus (qué decepción, Camus no era el rebelde que leí, Dios L’ Homme révolté, no es lo que yo pensé-disculpen si no lo escribí bien en francés, entiendan mi lógica.), Voltaire… Dios qué horror, resulta que yo estaba equivocada, ahora tengo que volver a comprar y a leer al revés a Madame Simone y a Messié (escribí bien Mesías?) Sartré. Ay, malditos franceses, y su lógica de la no lógica.

  7. Querida Zoé,
    en el avance de Arte leo (en Alemán) que para el jueves a las 10:50.
    Es que la ponen 2 veces, la primera el martes 19 (hoy ya)?
    Saludos desde Berlín.

  8. Existe alguna posibilidad que sea exhibida en España en cines?

    Si el satélite me lo permite y no se me estropea, la veré por Televisión, aunque tengo que estar pendiente del horario.

    Según el teletexto de Canal Arte, después de exhibida la película harán un debate cuyos participantes serán Karl Zéro, Eduardo Manet (escritor francés de origen cubano y opositor al régimen castrista)y Jack Lang (Diputado del Partido Socialista, emisario para las relaciones Francia-Cuba 2009). Debate que también pienso ver si el tiempo lo permite. Días atrás hemos tenido problemas con la señal por causa del temporal de viento que tuvimos.

  9. Hola, a todos. Aguaya, creo que ponen la película dos veces; aunque es posible que en Alemania la pongan otro día. Liborio, el debate siempre se hace con un expectador a favor y otro en contra, más el realizador. Eduardo Manet y Jack Lang son protagonistas ambos de las relaciones con Cuba. En cuanto a la versión española ellos la están guardando para los festivales, y no tengo mucha información sobre la programación posterior.. Mara, me llevó mucho tiempo entender el «oui mais non» francés, frase que ellos utilizan siempre, o sea, es «un sí, pero no», que conlleva implícitas muchas lecturas, yo también me sentí media monga al principio, creo que lo hacen a propósito.
    Espero que se rían con la película, aunque ya saben cuán difícil pudo haber sido convertir a un gordito pesado, como lo es Castro, en un Buster Keaton.

  10. Gracias Zoé, creo que yo aún tengo tiempo de aprender francés y entenderlos, pero no.

  11. Mara, ni siquiera es cosa del idioma, es de la mente, del pensamiento. Puedes pronunciar el idioma como Molière, y si no piensas como ellos -lo que no será jamás mi caso, aunque domino el idioma, nada cambiará. Gracias por pasar. Liborio, los poemas que me dejó en comentarios a posts anteriores están fieros, por buenos.

  12. Tienes razón Zoé, C’est la Vie,o La Vie en Rose, como diría la gran Piaf, no es el idioma, es la posesión del espíritu de una nación; ahora haciendo cierta traspolación descubro algo de espíritu francés en el cantinfleo, ese modo especial de hablar de Cantinflas y los mexicanos. Nosotras somos caribeñas, es difícil asumir ese sí, pero no. Generalmente somos francas, frontales y no nos gustan las ambiguedades, cuando de opinar se trata. Créeme que me llena de orgullo que existan cubanas como tú.

  13. Mara ¿y que le hace pensar que le he ofendido a usted? Me parece muy rara su reacción, no tiene porque darse por aludida cuando no lo es…. Karl Zéro es simplemente un burlón profesional, y de ahí a leer algo en la prensa sin escuchar las inflexiones en la voz y no ver las expresiones faciales de un humorista hay una gran distancia.

  14. Déjeme explicarle algo, don Charlie, la palabra comemierda hace mucho tiempo que no me resulta ofensiva. Asumí su comentario, por una obvia razón, yo tomé y sigo tomando en serio la opinión vertida en EFE por el señor Zéro, al margen de las dilucidaciones que se puedan hacer, de ese sentido francés del sí pero no, que tan amablemente han explicado Isis y Zoé. Sepa usted, que nada, nada ene ste mundo logra ya ofenderme. He aprendido a respetar las opiniones de los demás y a exigir mi derecho a replicar cuando no estoy de acuerdo. Lo hago desde hace muchísimo tiempo, sin medir consecuencias. Entonces, mi querido Charlie, no se sienta usted mal, no me ofende su comemierda.

  15. Zoe, lo ví y tiene su cosa (el documental), pero es que ese tipo es tan asqueroso que lo que podía ser gracioso para mí no lo fué, y que verguenza el final, la pobre aprendiz de perra desga~itándose con la infame «canción»?

  16. Pues hace muy bien.
    Y el comemierda no fue con usted, si le interesara saberlo.

  17. Yo soy otra comemierda.Para mi ni en broma me parece gracioso que este Sr. diga que ese odiado DICTADOR al fin lo que queria era el bien de su pueblo.NO, NO, NO, A eso no le veo ni la mas minima gracia.Sera que soy ademas de comemierda,BRUTA./

  18. Amalia, le pregunté a KZ si había dicho tal cosa, y me dijo que no, lea su desmentido añadido en mi post. Gracias.

  19. Ajá, pues hete ahí los resultados de la fe ciega en lo que dice el Pájaro Tieso, o en lo que dice Candelaria la Quejumbrosa.

  20. Zoé, muchísimas felicitaciones por tu trabajo en este documental. Aún no lo he visto pero, habiendo tenido té una buena parte en él, está garantizado que será un testimonio más contra el castrismo. Me encanta la cara de perfecto payaso rojo del Coma Andante en la portada de Télérama.