La verdadera resistencia del exilio es el idioma.

En ¿Qué es?

En Infolatam/EFE.

Público.

Euronews.

SDPNoticias.

Terra/España.

Orange/España

EFE.

La Información.

ABC.

Gracias a Alba, y a Nana de Juan que me entrevistó a inicios de este mes, en Barcelona.

14 respuestas para “La verdadera resistencia del exilio es el idioma.”

  1. Querida Zoe: Que foto tan descriptiva y explicita de ti. Te muestra: Elegante,Cercana;pero con una distancia necesaria,para crear el interes en el libro y sobre ti,Pensativa,por todo lo que es de la Nada Cotidiana y hoy trasmutado para el Todo Cotidiano,donde a veces los personajes,como con todos los buenos escritores,pasan a traves de tu vida,porque en muchas cosas es tu vida.Y como siempre tus ojos que hablan con tanto brillo.Y tus manos,tan seguras y juntas para crear las maravillas que a tus lectores,donde me incluyo,disfrutamos mas.Dios te Bendiga!!!!. Hermosa foto,Hermosa tu!!!.

    Gracias Zoe.

    Luisa Mesa

  2. Así es.
    Gracias a los periodistas, a Zoé Valdés.

  3. ¡Cuánta verdad, madre mía! En el exilio, cuando ya no queda nada de Cuba alrededor, uno trata de aferrarse a las palabras como a nada en el mundo. A mí esto me ha costado y me cuesta muchísimo. Hace poco hablaba sobre este mismo tema con una gran amiga cubana, que vive en el otro extremo del mundo, y le confesaba que yo vivo haciéndole un perenne duelo a las palabras. Le hago duelo a los cubanismos que se me esfuman de la cabeza. Y es que no puede ser de otra manera. La cubana con la que más suelo conversar vive a 70 km de distancia, y encima, dadas las características de mi trabajo, tengo que, sí o sí, hacer un uso permanente de argentinismos. O de lo contrario me muero de hambre. Y cuando me doy cuenta de que he olvidado cómo se le dice en Cuba a cualquier cosa (por simple que sea) siento como si el mundo se me viniera encima.
    Ni hablar de la tonada. Mi tonada es más híbrida que un perro callejero. Por suerte, todavía un argentino puede darse cuenta de que no soy de aquí. ¡Qué alegría me da cuando me preguntan ¿de dónde sos?! Por desgracia, si me tropiezo con un cubano o con un centroamericano cualquiera, la mayoría de las veces me preguntan ¿de dónde carajo tú eres, chica? ¡Qué bochorno!
    Lo peor resulta cuando logro comunicación con mi madre en Cuba y me avergüenzo de no encontrar el vocablo exacto para describirle una situación determinada. Se arma una que pa’ qué. Situaciones la mayoría de las veces cómicas, pero también muy dolorosas, sobre todo para mí.
    Afortunadamente tenemos escritores y escritoras como tú, Zoé, que nos desempolvan el banco de la memoria para tirarnos al menos un “ratico” a descansar y disfrutar en él. Gracias, muchísimas gracias.
    Bella foto.

  4. El idioma es el vehiculo del pensamiento. Los que lo hablan mal -siendo supuestamente nativo-parlantes- tienen solo pensamierdos. Ver a la caterva que ponen siempre en tv….

  5. Muy buenas tanto la foto como la frase. Y El Todo Cotidiano en toda la prensa! Felicitaciones.

  6. Gracia a ti Zoe Valdez por ser una de la buenas cubana, por tu sensilles por tu valor y por darle a tu pueblo fuera y dentro de Cuba lo mejor de ti , te deceo que Dios te ilumine y todo lo que decees se te haga realidad, lo mejor para usted.

  7. Zoe…tu libro esta en Border?..

  8. Hola a todos, gracias por los comentarios. Cubano-Americano, no sé si mi libro está en Border, lo siento. Pero está en las Fnac de toda Europa, en la Casa del Libro, en El Corte Inglés, en todas las librerías españolas, y muy pronto en las de Miami, seguramente en Books and Books y en todas las demás. Los puede comprar directamente a la derecha de este blog, en mi blogroll. Gracias.

  9. Como siempre tienes la razon, eso es lo que nos mantiene, yo misma tengo mi hijo en PA. y que va! siempre digo que me dejen aqui, con mi gente, a veces queriendolos matar por comemierdas, pero son mi gente! el valor que tiene poder hablar de Cuba en la consulta del medico, en Sedanos, en el deli de Publix, La Carreta, etc. para mi no tiene precio! Te comprendo Isis Garcia y repito la famosa frase: Te suplico me perdones Padre Dante, hay un dolor mayor que el que tu supones y es sentirse ruiseñor en un mundo de gorriones!!!!! Animo Isis!! Saludos!! Zoe, yo ordene el libro a la Lib. Universal, pero los otros dias llame de nuevo y dicen que no han recibido, que ellos me avisaban, ya tienen ni numero de telefono.

  10. Hola Zoe:
    Felicidades!!!!! En Lima, quién distribuirá el libro?
    Gracias por la respuesta.
    Saludos
    Lourdes

  11. Estas muy guapa. Me gusta esa foto.

Deja un comentario