La mujer que llora traducida al polaco

portada Valdés -  LA MUJER QUE LLORA (Muza)

Anuncios

8 Replies to “La mujer que llora traducida al polaco”

  1. Felicitaciones, no se como se como serà esta traduccion al polaco pero en español idioma original es sublime

    Me gusta

  2. La portada es muy ‘polaca’. Tampoco me imagino esa traducción al polaco, idioma tan difícil como el checo y el húngaro.

    Me gusta

  3. Así es, estimada Chris, el premiado libro atrapa al lector desde la primera página y ese final….
    Felicitaciones a los polacos y a la querida autora.
    Gracias.

    Me gusta

  4. Eso es lo que importa la internacionalizacion de tu obra, tu reconocimiento como la gran escritora que eres. Felicidades!!!!!!

    Me gusta

  5. al hungaro le dicen el idioma del diablo como iba cada temporada e hice amigos en hungria por cierto el odio a los rusos era terrible

    Me gusta

  6. Decretacion absoluta para tu brillante porvenir
    La lectura de la Mujer que Llora es sublime y la carátula en Polaco es bella
    Exitossssssssssssssssssssssss Querida Zoe Valdes

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.